WordPress Version: 5.9
/**
* Registers plural strings with gettext context in POT file, but does not translate them.
*
* Used when you want to keep structures with translatable plural
* strings and use them later when the number is known.
*
* Example of a generic phrase which is disambiguated via the context parameter:
*
* $messages = array(
* 'people' => _nx_noop( '%s group', '%s groups', 'people', 'text-domain' ),
* 'animals' => _nx_noop( '%s group', '%s groups', 'animals', 'text-domain' ),
* );
* ...
* $message = $messages[ $type ];
* printf( translate_nooped_plural( $message, $count, 'text-domain' ), number_format_i18n( $count ) );
*
* @since 2.8.0
*
* @param string $singular Singular form to be localized.
* @param string $plural Plural form to be localized.
* @param string $context Context information for the translators.
* @param string $domain Optional. Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
* Default null.
* @return array {
* Array of translation information for the strings.
*
* @type string $0 Singular form to be localized. No longer used.
* @type string $1 Plural form to be localized. No longer used.
* @type string $2 Context information for the translators. No longer used.
* @type string $singular Singular form to be localized.
* @type string $plural Plural form to be localized.
* @type string $context Context information for the translators.
* @type string|null $domain Text domain.
* }
*/
function _nx_noop($singular, $plural, $context, $domain = null)
{
return array(0 => $singular, 1 => $plural, 2 => $context, 'singular' => $singular, 'plural' => $plural, 'context' => $context, 'domain' => $domain);
}